Чужой беде не смейся. Голубок

Чужой беде не смейся. Голубок

Из басни «Чиж и Голубь» (1814) И. А. Крылова (1769-1844):

Чижа захлопнула злодейка-западня:

Бедняжка в ней и рвался, и метался,

А голубь молодой над ним же издевался.

«Не стыдно ль, — говорит, — средь бела дня

Попался!

Не провели бы так меня,

За это я ручаюсь смело».

Ан, смотришь, тут же сам запутался в силок.

И дело!

Вперед чужой беде не смейся. Голубок.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

На чужой каравай рот не разевай

Из книги Мошенничество в России автора Романов Сергей Александрович

На чужой каравай рот не разевай Бессмертные слова Ильфа и Петрова «Спасение утопающих — дело рук самих утопающих» стали сегодня повторяться на все лады. И действительно, иной раз только проявив хитрость, смекалку и изобретательность, можно сохранить свою жизнь или


ЧУЖОЙ КОНЬ

Из книги Крылатые слова автора Максимов Сергей Васильевич


ЧУЖОЙ КАРАВАЙ

Из книги Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений автора Серов Вадим Васильевич


Друзья познаются в беде

Из книги Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию [1999] автора Розенталь Дитмар Эльяшевич

Друзья познаются в беде С латинского: Amicus certus in re incerta [амикус цертус ин рэ инцэрта]. Перевод: Верный друг познается в неверном деле.Первоисточник — трагедия «Гекуба» римского поэта Энния Квинта (239—169 до н. э.). Позже эти слова процитирует в своем трактате «О дружбе»


Смейся, паяц, над разбитой любовью

Из книги Новейший справочник автомобилиста автора Волгин Владислав Васильевич

Смейся, паяц, над разбитой любовью Из оперы (ария Канио) «Паяцы» (первая постановка в Милане, 21 мая 1892 г.) итальянского композитора Руджеро Леонкавалло (1857—1919), который написал ее по собственному либретто.Первая постановка в России состоялась 11 ноября 1893 г.Обычно


§ 224. Формы чужой речи

Из книги Я познаю мир. Авиация и воздухоплавание автора Зигуненко Станислав Николаевич

§ 224. Формы чужой речи Чужая информация (ее источником является не автор текста) существует в форме прямой или косвенной речи, и выбор формы чужой речи так же содержательно значим, как и выбор формы изложения.1. Форма прямой речи свидетельствует о достоверности чужого


В чужой стране

Из книги С Америкой на «ты» автора Талис Борис

В чужой стране Если остановился в гостиницеПрежде, чем направляться в гостиницу или кемпинг, позвони и спросите, есть ли там свободные места, выясни условия проживания, перечень услуг и их стоимость. Без этого лучше не заказывать места заранее и тем более не вносить


Кто свой, кто чужой?

Из книги Авторская энциклопедия фильмов. Том I автора Лурселль Жак

Кто свой, кто чужой? В свое время принадлежность самолета определялась весьма просто. Посмотрел наблюдатель с земли в небо и по отличительным знакам на крыльях, а то и просто по конфигурации самолета, даже звуку его мотора безошибочно определял: «Это свой! А вон тот —


Alien Чужой

Из книги Основы управления конкурентоспособностью автора Мазилкина Елена Ивановна


Чужой (Autrui)

Из книги Медицинские запоминалки автора Климов Алексей Григорьевич


Конкретная ситуация 21 МАРКЕТИНГ, СВЯЗАННЫЙ С БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОСТЬЮ: УСПЕХ НА ЧУЖОЙ БЕДЕ

Из книги 50 великих фильмов, которые нужно посмотреть автора Кэмерон Джулия

Конкретная ситуация 21 МАРКЕТИНГ, СВЯЗАННЫЙ С БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОСТЬЮ: УСПЕХ НА ЧУЖОЙ БЕДЕ Маркетинг, связанный с благотворительностью, предполагает, что фирма соглашается внести некоторую сумму в благотворительный фонд, чтобы иметь возможность использовать название


alienus, a, um – чужой, чужеродный

Из книги автора

alienus, a, um – чужой, чужеродный Примерное произношение: алиЕнус.Z: Выйти замуж – не вопрос, Лишь бы муж к тебе прирос. * * * Пришел апрель, звучит капель, В душе кружится карусель. Но, кто пошел на блуд, отсель Не муж зовется, а кобель. * * * Пограничною межой Разделяется


«Чужой»

Из книги автора

«Чужой» Картина «Чужой» (английское название – Alien) была снята в 1979 году режиссёром Ридли Скоттом в жанре классического научно-фантастического фильма ужасов. Премьера фильма в Соединённых Штатах прошла двадцать пятого мая 1979 года. Сценаристы фильма – Дэн О’Бэннон