Уж полночь близится, а Германна все нет

Уж полночь близится, а Германна все нет

Из оперы «Пиковая дама» (премьера состоялась 7 декабря 1890 г.), написанной П. И. Чайковским на либретто Модеста Ильича Чайковского, брата композитора.

В основе оперы повесть «Пиковая дама» (1833) А. С. Пушкина.

Правильное написание фамилии героя — Германн, а не Герман, как часто встречается. Видимо, ошибка происходит в силу ассоциации с известным именем Герман, но у Пушкина это фамилия, а не имя.

Употребляется как иронический комментарий к ситуации, когда кто-то опаздывает, не приходит в назначенный час. Служит также для выражения досады по этому поводу.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг:

Ziye Полночь

Из книги Авторская энциклопедия фильмов. Том II автора Лурселль Жак

Ziye Полночь 1981 — Китай (125 мин)· Произв. Шанхайская киностудия· Реж. САН ХУ, ФУ ЦЗИНГУН· Сцен. Сан Ху по роману Мао Дуня· Опер. Цю И-Жэнь (цв.)· В ролях Ли Жэньтан, Цяо Ци, Хань Фэй, Чэн Сяо-Ин, Гу Е-Лу, Чжан Фа.Шанхай, 30-е гг. В стране поднимается волна движения рабочих и


Часы остановились в полночь

Из книги Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений автора Серов Вадим Васильевич

Часы остановились в полночь Название кинофильма (1959), снятого советским режиссером Николаем Николаевичем Фигуровским (1923—2003) по своему сценарию.Фраза-символ какого-либо полудетективного события, к нагнетанию страстей вокруг него и т. п.