Защита от дурака

Защита от дурака

Буквальный перевод с английского: Foolproof.

Впервые встречается в книге (гл. 12) «Одноэтажная Америка» (1936) советских писателей Ильи Ильфа (1897—1937) и Евгения Петрова (1903—1942): «Высокая техника боится человека и не верит в его сообразительность. Там, где это только возможно, она старается предохранить себя от ошибок, свойственных живому существу. Название было придумано жестокое, бичующее — защита от дурака!»

Английский термин «foolproof» («безопасный, защищенный от неосторожного или неумелого обращения») возник не позднее 1902 г.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг:

Защита

Из книги автора

Защита Осенью и зимой необходимо защищать лицо от морозного воздуха и холодного ветра, используя специальные составы, содержащие витамины, лецитин, гиалуроновую кислоту и др. Летом главные враги кожи – пыль, яркое солнце, сухой ветер. Поэтому в летних защитных кремах


«Валять дурака»

Из книги автора

«Валять дурака» Эта фраза довольно часто употребляется и кажется нам совершенно невинной. Однако еще не так давно она имела эротический подтекст. Причем эротический смысл имели оба слова — как «валять», так и «дурак».К примеру, в одной из «заветных» (эротических) сказок


«Валять дурака»

Из книги автора

«Валять дурака» Эта фраза довольно часто употребляется и кажется нам совершенно невинной. Однако еще не так давно она имела эротический подтекст. Причем эротический смысл имели оба слова — как «валять», так и «дурак».К примеру, в одной из «заветных» (эротических) сказок


Защита квартир

Из книги автора

Защита квартир Вы ушли на работу, засиделись в гостях, отправились в командировку, наконец, всей семьей уехали в отпуск. И порой нет-нет да и посетит вас мысль о взломанной двери и... пустой квартире.Конечно, мы уже не так наивны, как раньше. Мы не оставляем ключи под ковриком,


«Валять дурака»

Из книги автора

«Валять дурака» Эта фраза довольно часто употребляется и кажется нам совершенно невинной. Однако еще не так давно она имела эротический подтекст. Причем эротический смысл имели оба слова — как «валять», так и «дурак».К примеру, в одной из «заветных» (эротических) сказок


И улыбка познанья играла на счастливом лице дурака

Из книги автора

И улыбка познанья играла на счастливом лице дурака Из стихотворения «Атомная сказка» поэта Юрия Поликарповича Кузнецова (р. 1941). Поэт пишет о том, как Иванушка-дурачок, найдя Царевну-лягушку, так и не понял, кого именно он нашел, а использовал это создание «во имя высоких


Защита

Из книги автора

Защита Защитные элементы, используемые в мотоэкипировке, обладают различной способностью поглощать удар. Лучшие из них изготавливаются из высокотехнологичных пенистых материалов, способных превращать энергию удара в тепло. Сверху они покрыты твердой оболочкой,